【解釋】:匪:不是;夷:平常。指言談行動離奇古怪,不是一般人根據常情所能想像的。
【出自】:《周易·渙》:「渙有丘,匪夷所思。」
【示例】:孫萊山入樞廷,是在意中,烏少雲則~了。 ◎高陽《清宮外史》下冊
【近義詞】:想入非非、異想天開、胡思亂想
【語法】:動賓式;作謂語、賓語、定語;形容事情離奇復雜
================希望喜歡==============
(*^__^*) 嘻嘻……
「匪夷所思」的意思:指言談行動離奇古怪,不是一般人根據常情所能想像的。
【成語】: 匪夷所思
【拼音】: fěi yí suǒ sī
【解釋】: 匪:不是;夷:平常。指言談行動離奇古怪,不是一般人根據常情所能想像的。
【出處】: 《周易·渙》:「渙有丘,匪夷所思。」
【舉例造句】: 孫萊山入樞廷,是在意中,烏少雲則匪夷所思了。 ——高陽《清宮外史》下冊
【近義詞】: 想入非非、異想天開、胡思亂想
【燈謎】: 到此為的是掃平威虎山
【用法】: 作謂語、賓語、定語;形容事情離奇復雜
成語「匪夷所思」本出自《易經》,是「絕非常人可以思慮想像的」意思,這位讀者所說「難以想像」的講解是正確的。
這個成語不容易被人理解的地方是「匪」和「夷」兩字,人們讀書看報知道「匪徒」和「蠻夷」兩詞,若照此解之思路推理,把這個成語歪解成「匪徒和野蠻的外族人所想的」,那成語「匪夷所思」真是太匪夷所思了!
「匪」字在現代漢語中,十之八九用於「匪徒」,解作「盜寇賊匪」個別不作匪徒解的常用詞極少極少,可信手拈來的,除「菲夷所思」外,尚有「獲益匪淺」,此外「菲」字的意思表示否定,此時「匪」即「非」也。
「夷」字古代有外族、外國或外族人,外國人詞義,帶有蔑視貶斥說法是「蠻夷」。直到今天,「夷」字指「外國」的用法仍有,「華夷雜處」(同「華洋雜處」)即是。「夷」字還解作「平安」,例如成語「化險為夷」即是化危險為平安之意了。
「夷」還可解作「破壞和殺盡」,比如說某處被戰火「夷為平地」;古代殘酷刑罰「夷族」等。
「匪夷所思」中的「夷」與上述都不同,同彝,應解作:法度,常規,引申為尋常的,一般的,平常的。匪夷所思指言談行動離奇古怪,不是一般人根據常情所能想像的。
家庭種養七里香有什麼好處 七里香的風水作用與影響植物都是有靈性的,植物含五星,植物之間以及萬物之間 ...